|
28 / 6 / 1398 ساعت 18:12 |
بازدید : 2639 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
|
7 / 9 / 1394 ساعت 7:48 |
بازدید : 4000 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
بز سینا از ارتفاعات مه رگه ور است که مابین اشنویه و اورمیه واقع شده است و با ارتفاع 3480 متر یکی از قله های بلند منطقه بشمار میرود.
لازم به ذکر است که رودهای گدار و دیزج از ارتفاعات پر برف این کوه سرچشمه میگیرد و از شمال غربی با عبور از گردنه ای سرسبز به قله دالان پر و از شرق به قله مه رگه زیاره متصل می شود.
روز جمعه 27 تیر ماه 93 گروهی 16 نفر از کوهنوردان گروه هاوری بوکان به سرپرستی آقای اسماعیل فرامرزی ساعت5/30 صبح بوکان را ترک کردیم و با عبور از شهرهای مهاباد،نقده و اشنویه به دهستان مه رگه ور و روستای دیزج رسیدیم.
ساعت 9 صبح با بالا رفتن از جادهی پر پیچ وخم به پاسگاهی در نزدیکی حصاره بزسینا رسیدیم. ماشین ها را در ورودی پاسگاه پارک کرده و با یک ساعت کوه پیمایی به دریاچه ی منتهی به برفچال بزسینا رسیدیم.
هوای مطبوع و مناظر چشم نواز منطقه خستگی چند ساعت ماشین سواری را از تن ما زدود. اینجا از گرمای 38 درجه خبری نیست و گاه به گاه احساس سرما میکنیم که نعمتی است در این فصل گرم سال، به راستی که هرگاه بخواهید میتوان در یک زمان چهار فصل را در این بخش از منطقه جغرافیای به راحتی تجربه کرد.
در ادامه به 2 تیم تقسیم شدیم تیم اول با هدایت آقای فرامرزی به سمت قله حرکت کرده و تیم دوم با هدایت این جانب برای کار بر روی برفچال های دائمی بزسینا عازم شدیم.
با هماهنگی که از قبل صورت گرفته بود نفرات مشتاق به مرور مسائل مربوط به گذر از مناطق برفی با همراه داشن تجهیزات و پوشاک مناسب به دو تیم پنج و شش نفره تقسیم شدند و دو گارگاه مجزا تشکیل شد که هدایت کارگاه گام برداری و صعود روی برف را کیوان قادرپور بر عهده گرفت و کارگاه فرود و نحوه مهار، بعد از سقوط به عهدی شیرکو عزیزی گذاشته شد
من نیز به عکس برداری و فیلم برداری مشغول شدم.
اشتیاق در چهره تک تک نفرات دیده میشود. کار با کلنگ و گرامپون برای تعدادی از نفرات تازگی داشت و رضایت بر کار حاکم بود واین را از تلاش و جدیت تمام نفرات در یادگیری و تسلت کیوان و شیرکو بر مباحث ارائه شده می توان دید.
با اتمام کار آموزش و اعلام آزاد باش به نفرات و برگشتن تیم اول از مسیر قله، من و شیرکو و کیوان برای صعود از دهلیز سمت راست بز سینا از تیم جدا شده و دیگر نفرات تیم به چشمه ای در پایین دست برای استراحت و صرف نهار راهی شدند.
ساعت دو بعداظهر را نشان میداد که به ابتدای برفچال منتهی به قله رسیدیم آفتاب به دهلیز می تابید و خطر ریزش سنگ هر لحظه ما را تهدید میکرد من جلو تر حرکت می کردم و در حال فیلم برداری و عکس برداری با صعودی روان به شکل مثلت و با فاصله کم حرکت میکردیم. بعد ار سه طول پیمایش مسیر که بدون طناب حمایت و به صورت آزاد انجام میگرفت، فرو غلطیدن سنگی در ابعاد یک کوله پشتی چهل لیتر و عبور برق آسای آن از کنار ما هشدار، به هوشیاری بیشتر را گوشزد می کرد. با طی دو طول دیگر به محلی امن در زیر دیواره ای چند متری رسیدم که کنارهای آن از برف چال چدا شده بود. در این قسمت به استراحتی مختصر پرداختیم.
سرعت بالای ما این بار به دلیل بالا رفتن شیب با احتیاط بیشتری همراه بود. دهلیز تنگ تر شده و فاصله دو سمت دیواره به هم نزدیک تر. بعد از طی دو طول دیگر در ادامه دهلیزبه قسمتهای خالی از برف میرسیم. 100 متر باقیمانده تا قله را از شیاری با شیب تند و صرف مدت زمان بیشتر به دلیل عبور تک تک از آن ادامه دادیم که 50 متر آخر منتهی به قله را با طناب ثابت گذاری کرده و این بار گرامپونها و تبر درگیر با سنگ وشن و هربار ریزش سنگ به داخل دهلیز و صدای برخورد و تکه تکه شدن سنگ به دلیل ناپایدار بودن بافت سنگهای دیواره روبرو.
هر سه به سلامت وهمراه با احساسی خوش همراه با موفقیت به قله رسیدیم. گرامپون ها را باز گرده و تبرها را غلاف کردیم و بعد از جمع کردن کارگاه و گرفتن عکس یادگاری متوجه شدیم که صعود دهلیز و رسیدن به قله دو ساعت طول کشید که یک ساعت آن را درگیر 100 متر انتهایی کار بودیم.تصمیم میگیریم که سریعا به سمت پایین حرکت کنیم.
این قسمت از مسیر شن اسکی و ناهموار است با عبور از آن به برف چال نزدیک به محل استقرار تیم میرسیم. از آب گوارا و بسیار سرد آن نوشیده و با کمی استراحت چهارو چهل دقیقه عصر هرسه به دوستانمان میپیوندیم. استقبال گرم این عزیزان و صرف نهارو نوشیدنی که برای ما تدارک دیده شده بود خستگی را از تن ما زدود.
شادی همراه با آرامش هدیه بز سینا به تیم 16 نفره ما بود. در ادامه و بعد از طی مسیری بیست دقیقه ای ساعت 6 سوار بر ماشین هایمان با کوله باری از تجربه بز سینا را ترگ گفته و شب هنگام به بوکان میرسیم.
با تشکر از تک تک افراد تیم که با هماهنگی و همدلی در اجرای هرچه بهتر این مهم تلاش کردند و همچنین تشکر از آقای فرامرزی که در این برنامه تجربیات خود را در اختیار تیم قرار داده و ما را همراهی کردند.
با آرزوی سلامتی برای این عزیزان.
به قلم: آوات کریم زاده
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
|
پنج شنبه 27 / 4 / 1392 ساعت 6:7 |
بازدید : 5620 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
روايتي از زندگي مردي كه برای دل مردم کردستان شمشال می نوازد: // »اسم من قادر عبدالله زاده است. اهل روستای"کولیجه"، از توابع شهرستان"بوکان" هستم. ۹۳، ۹۴ سالی سن دارم. "شیخ محمد"، شیخ منطقه بُرهان لقب "قاله مه ره" )قادر آرام( را به من داد. از ۱۱ سالگی"شمشال" نواختم، و هرگز این ساز فلزی زرد رنگ را از خودم دور نکرده ام.«
|
امتیاز مطلب : 4
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2
|
15 / 1 / 1392 ساعت 1:57 |
بازدید : 7752 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
http://www.kordstan.LXB.ir
موضوعات مرتبط:
,
شعر ,
شيعري كوردي ,
شعرفارسي ,
جملات نغز ,
خبرهاي روز ,
سياسي ,
اجتماعي ,
اقتصادي ,
حوادث ,
عكسها ,
عكس هنرمندان ,
عكسهايي ازطبيعت ,
,
عكسهاي گوناگون ,
,
,
,
اس ام اس ,
اس ام اس كردي ,
بيوگرافي شخصيتهاي بزرگ جهان ,
شخصيتهاي سياسي وعلمی وفرهنگی وهنری ,
,
,
,
,
,
دانلودها ,
دانلودآهنگ ,
دانلودنرم افزار ,
مطالب متفرقه ,
سياسي ,
علمي،فرهنگي،هنري،ادبي ,
,
|
امتیاز مطلب : 6
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3
|
5 / 1 / 1392 ساعت 1:21 |
بازدید : 6211 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
وینه ی گوندی پالنگان له هه ورامانی روژ هه لات ۷/۲/۸۶ "کوردنيوزعليرضاخان سولاکان"
|
امتیاز مطلب : 11
|
تعداد امتیازدهندگان : 5
|
مجموع امتیاز : 5
|
8 / 12 / 1391 ساعت 4:41 |
بازدید : 4947 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
شاعري از شهر من
مقدمه:
سالها بود كه در پس ديوار بلند شعر ، شاعر زني پس از مستوره كـردستاني نبود كه دايره ي لغتش و انديشه وتفكرش زبانزد عام باشد .
سالها بود كه عاشقي به ديار عشق نرفته بود واز خرمن گل زدرد يادي نكرده وزديدار عشق سيراب نگشته بود و هم آواي نفس شدن ، تنگ گرفتن در سينه ، گٌر گرفتن در خفقان ، كه تنها شرط شاعريست ،نشده بود . هر چند كه پس از مستوره كردستاني خانم جهان ارا (خانمي پاوه اي) وخاتوو خورشيد ، مادر شاعر كرد قانع ، تلاشهايي براي ساختن شعر كرده بودند اما چون بسيار مستمر نبوده ونتوانسته اند از دايره ي زندگي خود بالاتر روند و به ديار روشنفكري برسند نمي توان به عنوان اثري از آنها ياد كرد اما در اين ميان شاعري زيبا وبا زندگي كوتاه در شهر من سقز پا به دنيا شعرنهاد وبا شعرش گاه گاهي قفسي مي ساخت ابري بود مي چكيد و آرام و تند . ترنمي بود پر از بْغض و صدايي بود شكسته در كوزه ي عشق . خسته اي بود با صد دلهره باز مي گفت ومي رفت .عاشقي پروانه اي كه سالهايش فزوني انديشه بود. شايد زندگي وادارش كرده بود يا كه افسانه ي سرد و سخت زندگي ، همان ديوي كه عشق دختركي را به زور اصرار گرفته بود وعاشقي ديوانه را در چهارچوب خانه وهمسر و فرزند آواره كرد.
|
امتیاز مطلب : 19
|
تعداد امتیازدهندگان : 6
|
مجموع امتیاز : 6
|
شنبه 21 / 9 / 1391 ساعت 22:35 |
بازدید : 5756 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
بهمن قبادي كاركردان ايراني درميان مشهورترين وحرفه اي ترين كاركردانان دنيادررده سوم حرفه اي ترين هاقراركرفت
|
امتیاز مطلب : 6
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3
|
20 / 6 / 1391 ساعت 4:34 |
بازدید : 7303 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
ئازیزا داستانێوه که وارهنه مهی داستانێوه
کۆڵێ ههورامیهنه به نامۆ "شێتم مزانا!" که به داواو بڕێو جه دۆسه وهشهسیاوهکام چێگهنه منیهوشهره
پهیتا
شێتم
مزانا!
وێرهگا وهخته
تیجیۆ ڕۆجیاروو هامنی هازیش چنه بڕیهیبێ و وهرهتاو، ههروهرهنه کۆڵێ سهرکهلهکاو
نۆدشهیهوه ڤهزهی ڤهزێره، سهرمهڕ1 و لامرۆیا2 سهیوهرشا
چنه مجیابێره. شنهو شهماڵی ختلێ وهزهکا دێ و فۆکلێشا دژنێ. چنی سهرکۆی ڕهفێقیم
هانهو مهجنوون ڕیانهو بهرهنۆیهنه3 کزووڵهما کهرذهبێ، قهڵوهزوو
ئاوهکێ و هاڕهو دهرهی ئهوپهڕوو وهشیهنه گڕهوشارما دێ. ههر دوهما وڕێ
بیێبێنمێ هانهچهمهکهینه و قسێ نهکهرێنمێ چنی ههنترینی. تێکهڵ چنی بێ دهنگی
ئێمه پاسه ئهی وهروو خیاڵیم پهلهوهریچ باڵ نهشانێ. ها خهریک بێ ویرێ بهرامهوه
ههر ویشهوه داش سهرهمهڤره باسوو دهمقڕهکهو وێم و تاتهیم که پهرێشهوێ
بیهبێما کهرووش پهی. ئاخر چی دویهر ساڵهنه که پێسمه سهر ئامان و لهشوو
ئیذی و ئهویم نهمهنهن تهنیا چنی سهرکۆی ڕهحهتهنا و قسۆ دڵیم لاشهوه کهروو.چی
ماوهنه فره مهینهت و مهرارهتوو خهڵکیم کێشتهن. چینهیه که گرذ شێتم
مزانا شکهم نیهنه بهڵام بڕێوشا وهروو ئانهیه خوا نهگێرۆشا ڤنه وهرهڕوو
مهذامهنه ڕوه! و بڕێوتهرشا خوهشا مهی و دلێڕاسهو بازاریهنه لاقرتیێم پنه
کهرا و چڕا شۆنیمهره ئاواته شێت!. سهرکۆ پێسه هیچکامی نیا و جۆرێو گۆش
مذارۆنه قسام ئهجیۆم شێتم مهزانۆ!. چڕانێش ڤنه
سهرکۆ......سهرکۆ، ویرا نقم کهرذهبێ. دالێو
تن چڕانێ سهرکۆ
ئێننه خراب
چڵهکیاره. خوڕا ملمهره. ئینه تۆ مهزانی پێسه بنیاذمی چڕی یۆی؟
واتم واز باره
ئا قسا.گۆش گێره با گێڵنووتهوه پهی چهنی پهرێشهوێ چنی تاتهیم گیریهیمێنه
ڤرێڤ
سهرکۆ به نهرمونیانیێڤ
ڕوهش کهرذانه و واتش ئاوات گیان لالۆ "بهرزان" کهوتهن سڵاموو زهمینی
و پیر بیهن. قسێوهیچ کهرۆ تۆ زوو پهرچش مهذهوه، واچه ڕاس ماچی تاته قسۆ تۆنه،
با وهشش بۆ. چی میاڤنیش یاگێوه پڕۆوه سهرهش؟. لالۆ بهرزان شۆنۆ ئانهیه پاسه
پاش لوا سهروو مینیهنه و کهوتهنه یانه، ههرچی مهی تووڕهتهر بۆ. دهی حهقهیچشهنه.
مزانی ئاذ چهنی ئی کهش و ئهو کهش کهرێ و پا ئهنه چیروو وێش نهنیێ؟
ڕاس ماچی تاتهم
دهیمهدهره پی کهشانه بێ و جه ڕاوێ تێر نهبێ. ههسهرێوهش بێ و قاچاخوو سهروو
مهرزیش پنه کهرێ. هامشانهکێش کهڕهتێو کهرێنێره تهوێڵێ، یانهنه نهتاڤێنێ
جما تا ساحبێو. ئاذ نزیکوو "مهڕێ سوورێ"4 کهوتهیاوه ههسهرهکێش
دێ دهسوو ڕهفێقهکاش و وێش "هانه مارا"5 و "کاڤۆ
زارا"6 ڤه هۆرکێشێ و دهس کهرێ گهز کهرذهی کهشهکا!. ئاخ ههرچی
ویرێ ئا وێرهگانهیه کهروهوه حهیبهتیێ کاس گنوو. یانهنه وتهبێنێ دهنگهدهنگوو
برا ڕۆ ئهذهیم های کهرذانێوه. تۆقانێ هۆرسانێوه چڕانێ ئهذا......ئهذالێ
گیان چێش بیهن؟. مذیهو خهڵکیوی فره وهروو بهرهیمانه گلێرێ بیێنێوه. تاتهم
ئینا چۆتهرمێوهنه هاوارێ کهرۆ. وهختێو ورذ بیاوه دیم قاچێوش پڕان و ونی پێسه
چێشی مشهی مشۆ چنهش. ئیتر زانام لوهی لوان سهروو مینیهنه. بێوێ دهسم کهرذ
گرهوای و بنۆ تاتهڕۆیم داره. ههر وێشهوه قسهکێم بڕیهنه دهمم و واتم سهرکۆ
گیان ئانه چی من چێوێ مزانوو و خهڵک شێتم ماچا؟
سهرکۆ ماچۆ
وهڵێ ئانهیه جوابت دهووه تۆ گێڵنهوه پهیم چنی لالۆ بهرزانی چی دهمقڕهتا
بیهن؟
سهروو
خوانوو ویرهگایهوه بێنمێ ئهذام ماچۆ کوڕهکهو فڵامهرزی، ههسهن فره ژیرا و
کهوته تاریفێ دایش. ماچۆ پاسه ماچا نماش مهشۆ و گرذ دوهشهممه و پهنجشهممانێو
ڕۆچێ سننهته گێرۆ،ههرزهکاری مهکهرۆ،گرذوو ڕهفیقاش ملا وهرهڕاو
کناچڵا،دڵداری کهرا و ههزار گۆناحی مارا ملوو وێشاره ئێذ ههر ئینا کۆنجێڵهو
مزگیهنه. ماچۆ ئهذاش پهریزاذه واتهنش ههسهن گهرهکشا ئێننه بوانۆ تا بۆ
به مهڵڵای دوانزه عیلم. تاتهیچم که پا مهسنۆعیهکهش بهرش ئارذهبێ و لاسهری
خوانهکهیوه خهریکوو تریت کهرذهی بامیه و تهماتهکهیش بێ چێرهنه چهمێوش
وست پهیم و دهسش کهرذ قسێ سۆڵێ کهرذهی و تهشهر شای. ماچۆ دهی بیه بیه خهڵکی
چن خوا مارۆ ڤهرهڤه پهیش زهیچهش ئاننه ژیرا و فامش ههن یه کوڕوو ئێمهیچ
شۆنۆ ئا گرذوو کتێب وانایوه و خهرجوو زانشگا کێشتهیش ئیسه شێت بۆ پهیما!. دهخۆ قهذیمی بێ ههقڵ نهبیهن
واتهنش " تاقاله یام شێتا یام
دێوانه! ". ژهنهکێ ناشۆکریێ نهبا ئێمهیچ بهختهما کرۆڵه نهبیایا
بێژگه ئینهیه ئیسه چوار پهنج زاڕۆڵێتهرما
بێنێ. جۆرێۆ خهرهزش جمابێ چاشتهکێش داشهوه دما و مێڵاکش نهکهرذه. ههناسیوی
سهرذش هۆرکێشا و ماچۆ ئهوهڕۆ یاوانێ قالهی مامۆزایم واچێ واچه ئاواتی واز
بارۆ چی لوان پیلاوپهولاره دژمانیش دهینێ به یانهو ئهلی و واتهنش بهزۆر
"نهرمین" هشا دا شوو پهوچی ئاذێچه وێش گڕش دا و جوانهمهرگه بیه.
پاذی چێش؟ ئاذ چکارهن؟ دهی ئهلی بهسهزوان چێش کهرۆ؟ کناچێنه و مشیهیا لوهیا
یانهو وێش. خاسش کهرذهن پیاشا پیا واتهن کاکه ڕۆسهم! ئهی چا نیشتهیاره
دڵداری کهرذهی؟! ئاوڕوو شیهیه!.بیاڤه ئاواتیهره ئهجۆ جۆڕیان!. چاگهنه
ئێتر تاتهم وێش نهگیریاش پهی و تفێوه پهڕ گڵوێزهش کهرذهنه میاچهمام و کهوت
فهزێعهت واتهی پنهم. ئێقرهم نهکهرذ و به دهسم گڵوێزهکهم ڕوهمهوه سهڕت.
ماچۆ ههتیم ئاخر تۆ پهی چێشی "چناره"نه ناسهنت ژهنۆ حهمهساعیذی
ئهرامهننهی نهرێ بڕۆ پهی نان پهتهی و چاشت کهرذهیشا، ئهو ئێننه نهذارا
گاڤروو کۆی بهزهیش مهیوه پۆره. یهواشڵانێو واتم تاته گیان من واتم مهتی
ئافتاو ئا نهرهیه مهبڕه خۆ وشک نهبیهن. ئی دارستانوو نهره و وهنا نهبۆ
مزانی چێشما ڤنه قۆمیۆ؟ ههر ئاننه چێو دنیام دی ئافتاوێ سهگبابێ ههرچی بشیۆ
و نهشیۆ کهرذاش پنه. مذیهو ئهذهیچم تهکهش دا لا تاتهیمهوره. ماچۆ چووزهنهپڕا
پاسه بلی ڤهرهڤه کهس ژهنیت مهذۆ دهی واز باره،تۆ قهبرۆ بابایت وهسێشا.
عهتیێ هامساما چوو وهڵیهوه پهرسهو مهتی حهلیمێ نه سا قۆرئان مواناوه،
پێسه واچی با ههر لاو ژهنهکاوه سووکهش کهروو! ماچۆ سهروهناز گیان ئانه چی
مۆچیاری ئاواتی مهکهری؟ ژهنێ مهحهلهکێ هیزی خوهی خوێنێش پنه. واچێنێ مهی
پا ڕانه ههرچی کهوتهبۆره هۆرش گیرۆ، بهرۆش یاگێوهتهر ڤزۆشهنه تهنهکه
شهخهڵوو شارهوانی، دڵق و کاقهزیچ منیۆنه باخهلهش!دهی گوا ههر یاگێوه بۆ
ههر شهخهڵ نیا و سفوورێ شارهوانی چاگهنه لاش مهبهرا؟
واتم ئهذا
گیان من ماچوو با بهروبانوو شارهکهیما پیس نهبۆ، نهوهشی نههۆرزۆ و سرووشتما
مهنۆ. با شهخهڵهکه یاگێوه گلێر بۆوه و شارهوانی دوور جه شاری کهرۆش
چیروو خاکیهڤره
نهڕا ملمهره
به تۆ چێش؟ خواڵه گیان وێش مزانۆ چێش کهرۆ، ئایا سرووشتی بازۆوه پهیما یام
نا. من و تۆ وهسیلێنمێ. چی قسانه
بێنمێ چنی ئهذهیم، مذیهو زرمهو تهوێڵێم ئاما و یهک دهفعه تهوێڵهم
وناڵینه بیه. وهروو چهمام سیاو بی، چوارمێکهم پێکابێ حهیبهتیێ مڕیانێ دماره و نهتاڤام وهروو وێم گیروو و پهشتۆ سهرهیم کهوت زهمین.چیمهگهره تاتهیم پا مهسنۆعیهکهش
کوانش تهوێڵهمهره.
به عننه خشکێ ئاما سهروو
سهرهیم ماچۆ هۆرزه بزیهره قۆڕمساخ، ئاخر من کوڕی چێمنهمه پهی
چێشی؟.ئاوڕووت پنه ناستهنا، ڕوهم نیهنه پا بازارهنه سهره بهرز کهروهوه.نهیهوه
پی یانهڤره، حاڵیت بی؟!
ئهذهی فهقیرهیچم
دهسش کهرذ گرهوه هۆڕه،قیژنێ واچی خۆ کوڕهکهت کۆشت؟ ئاذیچ واچێ ههر
تۆپنووش.ههر ئانهمه مهیوه هۆش ئێتر ههذهر نهبیهنا. سهرساحب هایم بیهوه
زیانێره تا ئیسه نهلاناوه یانێو زاتم نیا بلوهوه، گیرم وارذهن.
سهرکۆ پێسه
واچی بهزهیش ئاماناوه پۆره، شۆنۆ ئانهیره قسهکێم بڕیێمهوه خهیلێوش پنه
شی ئیجا ئاماره قسێ. ماچۆ ئاوات گیان من تۆم فره وهش مسیهی،کوڕه عالهنی،تا
ئیسه خرابیچم نهذیهنی پوه،مزانووچ تۆ ڕاس ماچی بهڵام قهذیمیا واتهن
"دهسێو نهبڕیۆ مهر ماچش کهری7". ئیسه تۆ مهیاری پینیشا
ههر وێت خرابنی. وێت ده نهفامیهره گیانهکهم با چینهیه فرهتهر وهروو چهماو
خهڵکیهوه نهگنی، ماچۆ "لوه شاروو کۆرا دهسێ نوونه چهمێتهره8".
جه تۆچ زلتهرێ و زانتهرێ نهتاڤانشا ئینیشا حاڵیێ کهرا ئیسهیچ به تۆ وهشێ
مهبا،جاڕێوتهر وینوو یام بژنهڤوو وهراوهرشاوه مدرانی تا مهنهنا مهدۆنووت
و مهذیهوت پۆنه!.
پا قسا تهمام
تهمیانێره،ئهجیام گۆرزهشا دا تۆقۆ سهرهیم،مهژگم حهیبهتیێ کهوت مرۆچڵێ کهرذهی،یهواشڵانێو
هۆرسانێ کهوتا ڕا بێ ئانهیه قسێ کهروو چنی سهرکۆی.چڕا شۆنیمهره دوه لچهم
چنی نهدرکنا.
وێچم نهزانێنێ
کۆگهوه ملوو بهڵام خاس زانێنێ که تا مهنهنا چنی سهرکۆی نمهوڤه سهروو هانهو
مهجنوون ڕیانهو بهرهنۆی!.
1- سهرمهڕ : یاگێوه بهرزهنه که چاگه
نۆدشهت گرذ پیڤیۆڤه ڤنه و ههر ئهجیۆت نۆدشه ئینا چیروو پایاتهنه
2- لامرۆیا:
کۆماڵێوه مڵکێ وهش دۆختێنێ که ههر ئینهی لاو چهپوو سهرمهڕیهوه و ئینای
ڕێکایێوهنه
3- هانهو مهجنوون
ڕیانهی : هانهچهمێوا جه یاگێوه بهنامۆ بهرهنۆ یهنه که کهوتهن لاو سهری
شاروو نۆدشهی. ئاڤۆ هانهچهمهکهی ئێننه چیاییش ههن که نۆدشیهکێ وێرهگا وهخته
ملا پهی ئاگهی بسیاوه و ئاڤی بوهرا
4- مهڕێ
سووره : لاسێوهنه که تووڵهڕاو کۆڵبهرهکاو تهوێڵێ گنۆ دلێ ئا لاسێ
5-هانهمارا :
دۆڵێوهنه جه لاسا که ههر کهوتهن سهروو کهلهبهرۆ مهڕێ سوورێ و چوونکهتی
هانێوش چنهن به نامۆ هانهمارا ی گرذوو دۆڵهکێ پا هانهیوه مژناسیۆ به خهڵکی
6- کاڤۆ زارا : یاگێوه فره وهشهنه که گنۆ پهشتۆ هانهمارا ی و بهتایبهت وههارهنه خهڵكیوی بێ ئهناز سهرش ڤنه مذۆ
7- دهسێو نهبڕیۆ
مهر ماچش کهری: مهسهلێوه قهذیمیهنه که سینه به سینه دلێ خهڵکوو ههورامانیهنه
مهننێنهوه و باس چانهیه کهرۆ که وهختێو زۆرێڤ ئینا سهرتهوه و مهیاریش
پنه ساچه چنیش، جه واقێعهنه مهسهلێوه نهرینیهنه
8- لوه شاروو
کۆرا دهسێ نوونه چهمێتهره : ئاذێچه مهسهلێوه وهڵینیێ ههورامیهنه و
کاریگهری نهرینیش ههن و باس جه تهقلیدی ئهنقهسی و رۆهو زانایهوه کهرۆ
که کابرا وهروو ئانهیه کلکهنیشان نهکریۆ نهق مهکهرۆ و پێسه خهڵکی هۆرزهوئهرهنیشت
کهرۆ ههرچن وێچش مزانۆ فرهو چێواشا ههڵێنێ.
ئۆمید حهبیبی،شاروو
نۆدشهی
|
امتیاز مطلب : 16
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4
|
دو شنبه 10 / 4 / 1391 ساعت 2:15 |
بازدید : 6980 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
|
امتیاز مطلب : 14
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4
|
یک شنبه 21 / 11 / 1390 ساعت 10:34 |
بازدید : 7391 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
|
یک شنبه 21 / 11 / 1390 ساعت 10:34 |
بازدید : 6044 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
album photo Actor's iranian leila hatami part2
|
امتیاز مطلب : 9
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3
|
یک شنبه 21 / 11 / 1390 ساعت 10:34 |
بازدید : 6889 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
|
امتیاز مطلب : 6
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4
|
یک شنبه 21 / 11 / 1390 ساعت 10:34 |
بازدید : 7221 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
|
امتیاز مطلب : 14
|
تعداد امتیازدهندگان : 4
|
مجموع امتیاز : 4
|
یک شنبه 21 / 11 / 1390 ساعت 10:34 |
بازدید : 6724 |
نویسنده :
علیرضاحسینی سقز
| ( نظرات )
|
|
امتیاز مطلب : 11
|
تعداد امتیازدهندگان : 5
|
مجموع امتیاز : 5
|
|
|